Том 1. Дьяволиада - Страница 89


К оглавлению

89

― Я бы постаралась развить детей, занялась бы с ними…

― Погодите. Какие цели ставит себе детский дом?

― Я бы старалась…

― Цели какие ставит себе детский дом?

― Я бы…

― Ну, хорошо. Что бы вы делали с детьми?

― Я бы… э… познакомила их с новыми современными течениями… я бы…

― Говорите попросту, по совести. Какие там современные течения… Что бы вы делали с детьми? Просто. Может быть, это в тысячу раз лучше было бы, чем все эти ухищрения и течения.

― Праздники бы устраивала… я бы…

― Гм… Какое значение праздникам придаете вы в жизни детей?

― Они рвутся… поездки… 1 Май…

― Какое значение придаете праздникам?

― Я бы…

― Достаточно.

Немка. Говорит с акцентом.

― К русскому языку прибегаете на уроках?

― Я стараюсь… избегать… ухо ребенка привыкает…

― Расскажите по-немецки, как занимаетесь?

― Ja… das ist sehr schon, — и немка бойко рассказывает о своей методе.

― Достаточно.

Немка вежливо говорит и прощается:

― Danke schon. Auf Wiedersehen!

Капе. Хорошо. (КП — кандидатура приемлема.)

Пожилая учительница из Самары. Со стажем.

― Какой состав учеников был там у вас в школе?

― Русские, немцы и… хохлы.

― Помилуйте, — укоризненно говорит председатель, — зачем же так называть? Неприятно же будет, если нас станут называть — кацапы! Украинцы, а не хохлы.

― Какие же украинцы… — равнодушно протестует учительница, — украинцы больше на Украине. А наши заволжские… так… хохлы. Они и говорят-то неправильно…

― Гм… тэк-с. Русскому языку учили? Какими книгами пользовались?

― Да какие там у нас книги. В начале революции солдаты стояли, все книги выкурили.

― Гм… что ж вы делали?

― Экскурсии.

― По плану экскурсии?

― О, да.

― Куда же водили детей?

― На костомольный завод. На раскопки.

Еще несколько вопросов. Отвечает складно. Дело, по-видимому, смыслит. Кой-что читала. Достаточно.

Идут следующие. Кого тут только нет. Вон на клубную работу желает — специальность — ритмика, пластика, пение. Учительница немецкого языка. Учитель. Кандидатка на должность руководительницы в психоневрологической клинике. Воспитатель в интернате.

Вот одна в платке, в черном пальто. Желает руководить детским домом.

― Какую литературу читали?

― «Воспитательное чтение» Балталона, «Трудовую школу» Синицкого.

― А еще?

Молчание.

― Ваш взгляд на работу руководительницы детского дома?

― Я сочувствую новому течению.

― В чем?

Молчание.

― Что будете делать с детьми?

― Праздники… 1-е мая…

― Какое же объяснение дадите детям 1-го мая?

― Кому? детям?

― Ну, да. Детям.

Молчание.

― Что празднуется 8-го марта?

Молчание.

― О Международном дне работницы слышали?

Молчание.

― Газеты читаете когда-нибудь?

― Кхм… нет… газеты мало приходится.

― Достаточно. Каэнпе.

Следующая. Тоже стремится в детский дом.

― Что будете делать с детьми?

― Праздники… 1-е мая.

― Гм… ну, а кроме праздников. Например, вот если придется по религиозному вопросу с детьми гово…

― Я против всякой религии! — бодро отвечает кандидатка.

― Гм… ну, это хорошо. А вот с детьми если придет…

― Религия — дурман для народа! — уверенно отвечает учительница.

― Ну да. Но если с детьми придется…

― Да, церковь отделена от государства!

― Ну да. Но если придется с детьми говорить по вопросу о религии. Вот, например, слышат дети колокольный звон. Заинтересуются. Какое собеседование с ними устроите?

Молчание.

― О комплексном методе преподавания что скажете?

― Я что-то не слыхала о нем…

― Гм. Достаточно.

Молодой учитель из захолустья — из города Сурожа. Приехал сюда учиться в медико-педагогическом институте. Средств нет. Хочет поступить преподавателем в школу.

― Как же вы будете совмещать институт со школой? От этого вред и институту и школе.

― Что поделаешь, — вздыхает, — многие так делают. Придется жертвовать частью лекций. Трудно приходится.

И, действительно, видно, трудно. Полушубочек старенький на нем. Замасленная рубашка.

Комиссия начинает задавать вопросы. Складно рассказывает об устройстве экскурсии.

― Почему весной хотите устраивать экскурсии?

― Весной природа возрождается. Будут наблюдать распускание цветов.

― Какой первый цветок встретите. Самый ранний?

― Сон-трава.

Еще вопросы. Отвечает продуманно. На наиболее замысловатые вопросы честно говорит:

― Этого я сам не уяснил себе.

Комиссия совещается и дает ему испытательный стаж.

Вот квалифицированная. С высших женских курсов. Оканчивает Петровскую академию. Желает во 2-ю загородную школу с сельскохозяйственным уклоном. Можно. Капе.

Вот уже пожилой учитель. В руках фуражка с вылинявшим бархатным околышем. Преподавал в провинции в Моршанске в школе 2-й ступени французский язык и русский. Писал в газетах. Вот его стихотворение «Учащейся молодежи». Гимн.

― Переведите ваш гимн на французский язык.

― A la jeunesse étudiante… — начинает учитель, — …nous espérons…

Немного запинается.

― Произношение у вас неважное. А вот по русскому языку расскажите, что делали?

― Я должен сказать… — учитель, кашлянув, продолжает, — на занятиях тяжело отражалось отсутствие топлива… Дров не было. Холодно. Но кое-что все-таки сделали.

Рассказывает, как разбирал произведение Горького, Чехова, по поводу темы «Об общественном служении».

89